10月半ばからしばらく寒い日が続きましたが、ここ数日は比較的に暖かくてストーブをつけなくても大丈夫です。今年は夏が異常に暑かったので、いつも10月末の気候はどんな感じだったのかさっぱりわからなくなってしまいました。このくらいの暖かい気温は普通だったのでしょうか。

油川フランス語・英語教室は青森市にありますが、フランス語オンライン講座は世界中どこでも受講できます。使いやすいZoomを使った講座なので、Zoomをインストールしてもらえば誰でも簡単に受けられます。オンラインばかりでなく対面授業も新規受付をしています。青森在住の方はお気軽にご相談ください。

8月4日付のブログ記事でお知らせしたように、9月から水曜日午後7時30分~9時のA1レベルのフランス語初級会話授業、金曜日午後6時~7時半のB1レベルの授業を開講しました。10月からは土曜日午後4時30分~6時のB2レベルの授業も始めました。生徒の人数は水曜日のA1レベルは一人、金曜日のB1レベルは二人、土曜日のB2レベルは一人です。いずれも生徒を募集していますので、興味がある方は早めにお問い合わせください。

水曜日の晩にA1レベルの授業は、フランス語文法初歩の勉強を一通り終わって、これから会話の勉強をしてみたいという人にお薦めですが、フランス語だけの教科書に抵抗がなければ全くの初心者でも受けられます。

他のどの授業についてもレベルは自己申告で結構です。お気軽にお問い合わせください。

今回は10月23日から28日までの授業の内容をご紹介しますので、受講をお考えの方は参考にしてください。どの授業も無料見学できます。

月曜日午後3時30分から5時、午後5時30分から7時、水曜日午後7時30分から9時のフランス語初級会話A1レベルの授業、火曜日午後7時30分から9時のA2レベルの授業、土曜日午後2時45分から4時15分のB1レベルの授業、土曜日午後4時30分から6時のB2レベルの授業は生徒さんが一人だけなので、参加希望の方を募集しています。木曜日午後7時45分~9時15分のフランス語初級会話A1レベルの授業、月曜日午後7時30分~9時のA2レベルの授業、金曜日午後6時~7時半、土曜日午後1時から2時30分のB1レベルの授業は生徒さんが二人なので、まだ余裕があります。

現在の時間割は下の表の通りです。黄色がこの秋から新規開講の授業、および授業時間が変わる授業です。空いている時間での新規開講が可能ですので、オンライン授業をご希望の方も、対面授業をご希望の方も、お気軽にお問い合わせください。

フランス語オンライン講座は、日本語の教科書を使った全くの初心者向けの入門講座から、フランス語のみの教科書を使ったA1、A2、B1、B2、Cの講座まで取り揃えております。授業はZoomを使って行います。お問い合わせはこちらのページからでも、このページの上下に表示があるメールアドレスからでも結構です。1回90分、月4回の授業で、月謝は12,000円です。1回60分の授業(Cレベル)については月額8,000円になります。

初級者向けには完全な初心者向け「フランス語入門」と「フランス語初級会話(A1レベル)」の授業があります。「フランス語入門」は日本語の教科書を使って文法から勉強する授業で、「フランス語初級会話」はフランス語だけの教科書を使って会話の初歩からの勉強をします。それぞれ教科書の最初の方をスキャンしたPDFファイルが閲覧できますので、このリンクの「PDF Introduction」、「PDF A1」のファイルをご覧ください。
中級者レベルについても、このリンクから教科書の最初の方の数ページを見ることができるので参考にしてください。

もし時間が合わない人でも他の時間帯を提案いただければ検討いたします。この授業では『アクティブに学ぶフランス語文法』(アルマ出版)という教科書を使っています。

フランス語入門は火曜日13時~14時30分です。フランス語の勉強を始めてみたいという人、むかし少し勉強したけれどもう一度チャレンジしてみたいという方は、空いている他の時間での開講が可能ですので、ぜひともお問い合わせください。

フランス語入門 10月24日(火)13:00~14:30

今回は第9課「疑問詞」の続きで、où、quand、comment、combien、pourquoiを使った疑問文の練習問題を解いた後で、疑問詞qui、quoi、queに入りました。疑問詞のquiは「誰」、que、およびその強勢形quoiは「何」という意味で、それぞれ英語のwhoとwhatと対応すると考えられます。このquiとqueは関係代名詞としても用いられますが、その場合には英語のwhoやwhat、およびwhichと一致しないので気をつけてください。

現在この授業の生徒は一人だけです。

フランス語A1の現在開講中の授業は月曜日午後3時30分~5時と午後5時30分~7時、水曜日午後7時30分~9時、木曜日午後7時45分~9時15分の四コマです。

フランス語A1 10月25日(水)19:30~21:00

Unité 1 – Leçon 3 – Aborder quelqu’un
第1ユニット第3課 人に話しかける

今回は新しいスキットL’entreprise Florialを観ました。人の苗字と名前を取り違えるのは珍しいことではありません。

現在生徒は一人だけです。教科書がまだあまり進まないうちに参加した方がいいので、フランス語初級会話のオンライン授業に興味がある方はぜひお早めにお問い合わせください。無料見学ができます。

フランス語A1 10月23日(月)15:30~17:00

Unité 3 – Projet – Présenter une famille
第3ユニット自由課題 家族を紹介する。

ここでは以前フランス国営テレビ局France 2で放映されていたドラマ、Fais pas ci, fais pas çaの登場人物の二つの家族の紹介を読みました。YouTubeにこの番組の公式チャンネルがありますが、これが最初のエピソードです。

このドラマの題名はジャック・デュトロンの1964年の歌からとっていますね。

この授業の生徒は現在一人だけです。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語A1 月曜日17:30~19:00

この授業は今回お休みでした。現在この授業の生徒は一人だけです。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語A1 木曜日19:45~21:15

この授業は今回お休みでした。現在この授業の生徒は二人です。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語A2の授業は月曜日午後7時30分~午後9時、火曜日午後7時30分~9時、土曜日午前10時30分~12時の三コマです。

フランス語A2 10月24日(火)19:30~21:00

Unité 4 – Projet – Donner des nouvelles de l’actualité
第4ユニット自由課題 時事ニュースを伝える

セーヌ河岸の歩行者ゾーン化についての短い記事を読みました。

LES BORDS DE LA SEINE AUX PIÉTONS
La maire de Paris a lancé ce mardi le grand chantier de la piétonnisation de la voie Georges-Pompidou qui longe la rive droite de la Seine (1er et 4e).
« Pour Paris Plages 2016, les voies sur berge seront rendues à la population ». Et définitivement… À l’été 2016, les voitures ne circuleront plus sur la voie Georges-Pompidou. Et ce site magnifique, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, sera rendu aux piétons. Anne Hidalgo (PS) évoque « un nouveau jardin sur la Seine, exposé plein sud ».
Le flux actuel de 2 700 véhicules à l’heure aux périodes de pointe cédera la place aux promeneurs et à des équipements légers (jeux pour enfants, terrain de pétanque…).
Opposée à la politique de la municipalité, l’association « 40 millions d’automobilistes » a réactivé son site internet et invite déjà les opposants à signer sa pétition.
D’après Le Parisien, 05/05/2015.

現在この授業の生徒は一人だけです。

フランス語A2 10月23日(月)19:30~21:00

Unité 4 – Projet – Donner des nouvelles de l’actualité
第4ユニット自由課題 時事ニュースを伝える

先週に続いてセーヌ河岸の歩行者ゾーン化についての問題を解きました。これはあるブラジル人学生がこの話題について書いたメールです。

Le grand sujet de discussion pour les Parisiens, c’est l’interdiction des bords de la Seine aux voitures.
D’un côté, il y a les gens qui applaudissent le projet de la maire, Anne Hidalgo. Ils approuvent la transformation de la voie en promenade avec des jardins et des espaces de jeux.
D’un autre côté, il y a les Parisiens qui doivent prendre leur voiture pour aller travailler. Si on supprime la voie des bords de Seine, on va avoir beaucoup d’embouteillages. Ils sont donc opposés au projet.
Moi, je suis pour. J’adore marcher dans Paris.

今回はDJグループ、ボンナンタンドゥールのLe temps est bonを聴きました。これはケベックの歌手、イザベル・ピエールの1971年のヒット曲をダンス音楽にリミックスしたものです。授業ではフランス語の歌詞と日本語訳字幕をつけたものを観ています。

この授業の生徒は現在二名です。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語A2 土曜日10:30~12:00

この授業はしばらくお休みです。

フランス語B1レベルの授業は金曜日午後6時~7時30分、土曜日午後1時~2時30分、土曜日午後2時45分~4時15分の三コマです。

フランス語B1 10月27日(金)18:00~19:30

Unité 0 – Leçon 3 – Exercer ses capacités d’écoute
第0ユニット第3課 聞き取り能力を使う

この課では音声教材を使った練習問題を解きます。一つ目の問題はウジェーヌ・イヨネスコの有名な戯曲『禿の女歌手』の抜粋を使ったものです。

Mary (entrant). — Je suis la bonne. J’ai passé un après-midi très agréable. J’ai été au cinéma avec un homme et j’ai vu un film avec des femmes. À la sortie du cinéma, nous sommes allés boire de l’eau-de-vie et du lait et puis on a lu le journal. […] Mme et M. Martin, vos invités, sont à la porte. Ils m’attendaient. Ils n’osaient pas entrer tout seuls. Ils devraient dîner avec vous, ce soir.
Mme Smith. — Ah oui. Nous les attendions. Et on avait faim. Comme on ne les voyait plus venir, on allait manger sans eux. On n’a rien mangé, de toute la journée.
Eugène Ionesco, La Cantatrice chauve, 1950, © Gallimard.

フランス語は単語ごとではなくてリズムグループごとに強勢アクセントがあり、そのアクセントは必ずリズムグループの最後の音節に来ます。フランス語を読み、話すときには必ずそれに留意しましょう。日本語話者はしばしば最後の音節を飲み込む癖があるので、フランス語を話すときにはそうならないようにしてください。

この授業の生徒は現在二人です。始まったばかりなので、興味がある方は早めにお問い合わせください。

フランス語B1 10月28日(土)14:45~16:15

Unité 1 – Leçon 4 – Questionner les médias
第1ユニット第4課 メディアを問う

この課ではRFI(国際フランスラジオ)のジャーナリスト、アニー・ガスニエのインタヴュー動画を観てそれについての練習問題を解きました。

動画を観てよく理解できた人はこの正誤問題に挑戦してみましょう。

Dites si les phrases suivantes sont vraies ou fausses.
a. C’est très jeune que Annie Gasnier a eu envie de faire de la radio.
b. Elle a longtemps travaillé en Allemagne et en Pologne.
c. Elle a travaillé pour des quoitidiens différents.
d. Elle a aussi travaillé pour la télévision.
e. En ce moment, elle fait une émission sur les sports.
f. Pour son travail, elle doit voyager.
g. C’est Annie Gasnier qui choisit seule les sujets de ses émissions.
h. Elle enregistre ses émissions à l’avance.

この授業の生徒は現在一人だけです。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語B1 10月28日(土)13:00~14:30

Unité 6 – Leçon 4 – Se former et se reconvertir
第6ユニット第4課 職を身に着ける、転職する

今回は出版者で「見習い」をしている二人の学生についてのルポルタージュを観て、それについての練習問題を解きました。

この授業の生徒は現在二名です。

フランス語B2 土曜日16:30~18:00

この授業は今回お休みでした。

この授業の生徒は現在一名です。始まったばかりなので、興味がある方はお早めにお問い合わせください。

初回の見学あるいは体験授業は無料です。

フランス語C 10月24日(火)14:50~15:50

Unité 1 – Pause culture
第1ユニット ちょっと休憩(文化について)

これは食べることについてのフランス語の成句がどの状況にふさわしいかを当てるクイズです。ちょっと難しいですが挑戦してみましょう。

Associez la situation à la bonne expression.
Mmm, tu veux la fin de mon plat ? Je me suis servie trop copieusement !Avoir un appétit d'oiseau.
Tu prépares quoi ? Ça sent tellement bon !Avoir les yeux plus grands que le ventre.
Je peux me resservir ?Mettre l'eau à la bouche.
Non, je n'ai pas faim ce soir, j'ai déjà mangé une petite salade au déjeuner.Faire la fine bouche.
Ce riz est trop cuit, la sauce manque de vinaigre, ce poisson n'est pas assez frais...Manger comme quatre.

この授業の生徒は現在二名です。

以上の授業に興味がある方はこのサイトのお問い合わせページ、あるいはこのページの上下にあるメールアドレスからお気軽にお問い合わせください。料金は90分の授業がひと月4回で12,000円です。1回60分の授業(Cレベル)については月額8,000円になります。よろしくお願いいたします。

Je vous en prieという短い文にフランス語学習者が発音を苦手にしている子音が四個含まれています。この動画ではこれらの子音の発音の練習の仕方をわかりやすく紹介していますので、ぜひご覧ください。よろしければチャンネル登録と高評価をお願いします。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA