青森市では11月11日に初雪が降りましたが、その後一週間は雪が降らず、比較的に穏やかな気温の日が続きました。それでも西日本の方では雪が降っているそうなので、気候変動のせいで雪が降る場所も変わっているのかもしれません。

油川フランス語・英語教室は青森市にありますが、フランス語オンライン講座は世界中どこでも受講できます。使いやすいZoomを使った講座なので、Zoomをインストールしてもらえば誰でも簡単に受けられます。オンラインばかりでなく対面授業も新規受付をしています。青森在住の方はお気軽にご相談ください。

8月4日付のブログ記事でお知らせしたように、9月から水曜日午後7時30分~9時のA1レベルのフランス語初級会話授業、金曜日午後6時~7時半のB1レベルの授業を開講しました。10月からは土曜日午後4時30分~6時のB2レベルの授業も始めました。生徒の人数は水曜日のA1レベルは一人、金曜日のB1レベルは二人、土曜日のB2レベルは二人です。いずれもまだ生徒を募集していますので、興味がある方は早めにお問い合わせください。

水曜日の晩のA1レベルの授業は、フランス語文法初歩の勉強を一通り終わって、これから会話の勉強をしてみたいという人にお薦めですが、フランス語だけの教科書に抵抗がなければ全くの初心者でも受けられます。

他のどの授業についてもレベルは自己申告で結構です。お気軽にお問い合わせください。

今回は11月13日から11月18日までの授業の内容をご紹介しますので、受講をお考えの方は参考にしてください。どの授業も無料見学できます。

月曜日午後3時30分から5時、午後5時30分から7時、水曜日午後7時30分から9時のフランス語初級会話A1レベルの授業、土曜日午後2時45分から4時15分のB1レベルの授業は生徒さんが一人だけなので、参加希望の方を募集しています。木曜日午後7時45分~9時15分のフランス語初級会話A1レベルの授業、月曜日午後7時30分~9時のA2レベルの授業、金曜日午後6時~7時半、土曜日午後1時から2時30分のB1レベルの授業は生徒さんが二人なので、まだ余裕があります。

現在の時間割は下の表の通りです。黄色がこの秋から新規開講の授業、および授業時間が変わる授業です。緑色の火曜日午後7時30分から9時の時間で、「原語で読むフランス文学」の授業を始めます。
空いている時間での新規開講が可能ですので、オンライン授業をご希望の方も、対面授業をご希望の方も、お気軽にお問い合わせください。

フランス語オンライン講座は、日本語の教科書を使った全くの初心者向けの入門講座から、フランス語のみの教科書を使ったA1、A2、B1、B2、Cの講座まで取り揃えております。授業はZoomを使って行います。お問い合わせはこちらのページからでも、このページの上下に表示があるメールアドレスからでも結構です。1回90分、月4回の授業で、月謝は12,000円です。1回60分の授業(Cレベル)については月額8,000円になります。

初級者向けには完全な初心者向け「フランス語入門」と「フランス語初級会話(A1レベル)」の授業があります。「フランス語入門」は日本語の教科書を使って文法から勉強する授業で、「フランス語初級会話」はフランス語だけの教科書を使って会話の初歩からの勉強をします。それぞれ教科書の最初の方をスキャンしたPDFファイルが閲覧できますので、このリンクの「PDF Introduction」、「PDF A1」のファイルをご覧ください。
中級者レベルについても、このリンクから教科書の最初の方の数ページを見ることができるので参考にしてください。

もし時間が合わない人でも他の時間帯を提案いただければ検討いたします。

フランス語入門は火曜日13時~14時30分です。フランス語の勉強を始めてみたいという人、むかし少し勉強したけれどもう一度チャレンジしてみたいという方は、空いている他の時間での開講が可能ですので、ぜひともお問い合わせください。この授業では『アクティブに学ぶフランス語文法』(アルマ出版)という教科書を使っています。

フランス語入門 11月15日(水)13:00~14:30

いつもは火曜日の授業ですが、今回は水曜日でした。

今回は第9課「疑問詞」の続きで、疑問代名詞qui、que、quoiと疑問形容詞quelの勉強をしました。
疑問詞のquiは「誰」、que、およびその強勢形quoiは「何」という意味で、それぞれ英語のwhoとwhatと対応すると考えられます。このquiとqueは関係代名詞としても用いられますが、その場合には英語のwhoやwhat、およびwhichと一致しないので気をつけてください。
疑問形容詞quelはそれがかかる名詞によって性数変化するので英語には対応するものがないように思えるけれども、英語のWhat color do you like?がフランス語ではQuelle couleur aimez-vous ?と云えるように、この単語は疑問形容詞としてのwhatと対応すると考えられます。
また、この疑問形容詞quelが属詞として使われるときは疑問代名詞qui、queとそれほど意味が違いません。
Qui sont ses amis ?
Quels sont ses amis ?
この二つの文は両方とも「彼の友人は誰なのか」という意味です。「彼の友人はどんな人か」と聞くときにはComment sont ses amis ?と聞きます。
また、疑問代名詞quiは主語になるとき三人称単数扱いなので、このQui sont ses amis ?という文の主語はquiではなくてses amisの方であるということに気をつけてください。

現在この授業の生徒は一人だけです。

フランス語A1の現在開講中の授業は月曜日午後3時30分~5時と午後5時30分~7時、水曜日午後7時30分~9時、木曜日午後7時45分~9時15分の四コマです。

フランス語A1 11月15日(水)19:30~21:00

Unité 1 – Projet – Créer le groupe Facebook de la classe
第1ユニット自由課題 クラスのフェイスブックグループをつくる

Unité 1 – Bilan
第1ユニットまとめ

今回は第1ユニットのまとめの練習問題を解きました。これは正誤問題です。

Lisez le texte. Dites si les phrases sont vraies ou fausses.
Une nouvelle start up à Montpellier
Manjul Kumar est un Indien de New Delhi mais il connaît la France et il parle très bien français. Ingénieur en informatique, il crée à Montpellier une entreprise spécialisée dans l’imagerie médicale.
Monsieur Kumar aime la littérature française. Il aime aussi le cinéma et le tennis.
a. Manjul Kumar crée une start up.
b. Manjul Kumar est français.
c. Manjul Kumar ne comprend pas le français.
d. Manjul Kumar aime le sport.
e. Manjul Kumar n’aime pas lire.

現在この授業の生徒は一人だけです。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語A1 11月13日(月)15:00~16:30

Unité 4 – Participer à une sortie – Leçon 1 – Faire un projet de sortie
第4ユニット 人と出かける 第1課 お出かけの予定を立てる

今回は新しいスキット、Projet de sortieを観ました。グレッグの反応が面白いですね。

この授業の生徒は現在一人だけです。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語A1 11月13日(月)17:30~19:00

Unité 6 – Projet – Offrir un cadeau
第6ユニット自由課題 プレゼントを贈る

これは誕生日プレゼントを受け取った女性の感謝の挨拶です。このような短い挨拶がフランス語でできるようになるといいですね。

Chers amis, je voudrais vous remercier pour ce cadeau très original. Vous avez fait le bon choix. Ce foulard me plaît beaucoup.
Je voudrais dire aussi que j’ai été très contente d’avoir mes amis autour de moi pour mes quarante ans. J’ai connu Myriam et Caroline au collège. Pascal et Aurélie à l’université, François au bureau. J’espère que vous allez rester longtemps mes amis !

現在この授業の生徒は一人だけです。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語A1 木曜日19:45~21:15

今回この授業はお休みでした。現在この授業の生徒は二人です。

フランス語A2の授業は月曜日午後7時30分~午後9時です。

フランス語A2 11月13日(月)19:30~21:00

Unité 5 – Rester en forme – Leçon 1 – Exprimer un malaise
第5ユニット 健康を保つ 第1課 不調を訴える

これはストレスと燃え尽き症候群について専門医が答えるインタビューです。原因や結果を表す表現に注目しましょう。

LE STRESS ET LE BURN-OUT, MALADIES D’AUJOURD’HUI
Entretien avec le docteur Didier Fabre
Beaucoup de salariés sont aujourd’hui victimes d’un burn-out. Pourquoi ?
Dr Fabre : « Burn-out » est un mot anglais qui signifie « complètement brûlé ». C’est-à-dire épuisé, très fatigué. C’est un épuisement professionnel souvent causé par le stress. Il provoque un manque de motivation professionnelle et entraîne une diminution des performances.
Quelle est la cause de cette maladie ?
Dr Fabre : On est stressé parce qu’on veut faire trop de choses et qu’on ne sait pas gérer son temps. Le stress et le burn-out peuvent aussi venir d’un conflit au travail ou en famille. Il peut aussi être dû à de mauvaises habitudes de vie. On n’est pas heureux au travail et on sent qu’il n’y a pas de solution. Donc, on tombe malade.
Comment peut-on guérir ?
Dr Fabre : Les techniques de relaxation, le yoga, le sport permettent de réduire le stress. On guérit aussi grâce à des médicaments et à une aide psychologique.

今回はエレクトロポップのミュージシャン、フラヴィアン・ベルジェの今年のアルバム、Dans cent ansの収録曲、D’ici làを聴きました。授業ではフランス語の歌詞と日本語訳字幕をつけたものを観ています。

この授業の生徒は二人です。

フランス語B1レベルの授業は金曜日午後6時~7時30分、土曜日午後1時~2時30分、土曜日午後2時45分~4時15分の三コマです。

フランス語B1 11月17日(金)18:00~19:30

Unité 0 – Leçon 4 – Améliorer son expression écrite
第0ユニット第4課 書きことばの表現を上達させる

最近よく外国語の四技能ということばを耳にしますが、「読む」、「書く」、「聞く」、「話す」という四技能の中でいちばん難しいのは「書く」ことでしょう。特に中級以上のフランス語では書く技能においてこそ差が出てきます。

L’expression écrite est la compétition la plus difficile à acquérir. Quand on écrit, l’interlocuteur ne vous aide pas (comme à l’oral). On ne peut pas être approximatif (comme en compréhension).
Pour améliorer son expression écrite, il faut apprendre à :
– éviter les répétitions ;
– faire des constructions grammaticales correctes ;
– organiser ses textes selon ce qu’on veut exprimer (raconter ou décrire quelque chose, exprimer des idées ou des sentiments, etc.) ;
– connaître les formules des écrits formels ou administratifs.

この授業の生徒は現在二人です。教科書はまだ最初の方なので、興味がある方は早めにお問い合わせください。

フランス語B1 11月18日(土)14:45~16:15

Unité 2 – Soigner son image – Leçon 1 – Avoir des projets personnels
第2ユニット 自分のイメージに気をつける 第1課 自らの計画をもつ

この課では前未来(futur antérieur)という時制について勉強します。日常会話の中でさほど使われる時制ではありませんが、それでも適切な使い方を知っておくことは大切です。

Sondage
Comment voyez-vous votre avenir dans dix ans ?
· Je suis en deuxième année de médecine. Je resterai à la fac jusqu’à ce que j’aie fini mes études. Normalement, dans dix ans, je serai installée comme médecin dans une petite ville. J’aurai peut-être épousé mon copain d’aujourd’hui. Nous vivrons bien. Mais en dix ans, on peut changer. Qui sait ? Je serai peut-être partie à l’étranger avec Médecins sans frontières et mon copain m’aura quittée.
Aude, 20 ans
· Je ne vois pas mon avenir en France. J’y reste jusqu’à la fin de mes études dans l’hôtellerie mais d’ici cinq ans j’aurai quitté la France. Dans dix ans, j’aurai créé mon hôtel ou mon restaurant en Asie.
Erwan, 23 ans
· Franchement, je ne vois pas mon avenir. Quand on écoute les médias, il est difficile d’être optimiste. Je crois que dans dix ans, le monde aura changé. La situation en France ne se sera pas arrangée et j’aurai enchaîné les stages et les CDD… Alors, je n’attends pas grand-chose de l’avenir. Je voyage, je fais la fête. Heureusement que mes parents m’aident.
Sandrine, 25 ans
· Je sais que la vie ne me fera pas de cadeau. Je viens d’une famille modeste mais je crois que, si on bosse, on arrive. La mondialisation est une bonne chose. J’ai mon plan. Je viens d’entrer dans une multinationale. Au bout de cinq ans, j’aurai fait mes preuves et on m’aura donné un poste de responsabilité. Dans dix ans, j’aurai progressé. Avec ma copine, on se sera mariés et nous aurons eu trois enfants. C’est comme ça que je vois mon avenir.
Malik, 26 ans

この授業の生徒は現在一人だけです。興味がある方はお問い合わせください。

フランス語B1 11月18日(土)13:00~14:30

Unité 6 – Bilan
第6ユニットまとめ

これは同じ単語の反復を避けるために関係代名詞を使って二つの文をつなげる練習問題です。

ÉVITEZ UNE RÉPÉTITION
Combinez les deux phrases en utilisant un pronom relatif.
Un grand couturier présente sa collaboratrice.
a. Je vous présente Anna, ma collaboratrice. Sans ma collaboratrice, notre maison ne serait pas aussi célèbre.
b. C’est elle qui a créé la collection printemps-été. Les vêtements de cette collection sont portés dans le monde entier.
c. En ce moment, elle prépare la prochaine collection. La présentation de cette collection aura lieu en mai.
d. Anna est passionnée par le XVIIIe siècle. Ce siècle l’inspire beaucoup.
e. Elle aime le style Pompadour. Elle emprunte les broderies à ce style.

この授業の生徒は現在二名です。

フランス語B2 11月18日(土)16:30~18:00

Unité 0 – Leçon 2 – Enrichir son vocabulaire
第0ユニット第2課 語彙を豊かにする

これはいかにして語彙を増やすかについての文章の前半です。

Mieux mémoriser le vocabulaire
De nombreuses études ont montré qu’associer un mot à sa traduction ne suffit pas pour le mémoriser de manière efficace. En effet, chaque mot peut avoir plusieurs sens selon la phrase dans laquelle il est employé et selon la situation.
1. Dans notre mémoire, les mots sont organisés en réseaux construits par notre expérience.
· Ils peuvent faire partie de scénarios de vie. Par exemple, le mot « carte » peut faire partie du scénario « aller au restaurant ». Il sera alors associé à « table », « menu », « plat », « serveur », » addition », etc. Mais il pourra aussi faire partie des scénarios « faire un voyage » ou « faire un achat ».
· Un mot peut faire partie d’un ensemble descriptif.
Par exemple, le mot « douche » fait partie de l’ensemble « salle de bain ».
· Les mots peuvent aussi être associés parce que leur sens est proche ou opposé. Dans ce cas, ils sont organisés selon une logique de gradation. Le mot « colère » fait partie d’un ensemble qui inclut « mécontentement, irritation, exaspération, emportement, agressivité, etc. » On mémorisera plus efficacement les mots nouveaux si on les intègre dans des ensembles organisés.

この授業の生徒は現在二名です。始まったばかりなので、興味がある方はお早めにお問い合わせください。

初回の見学あるいは体験授業は無料です。

フランス語C 11月14日(火)14:50~15:50

Unité 1 – Leçon 2 – Synthétiser des informations
第1ユニット第2課 情報をまとめる

前回に続いてジェントリフィケーションについての文章を読みました。これはモントリオールについての文章の冒頭で、今回の授業ではここまで読みました。

À qui appartient la ville ? Le difficile équilibre de la revitalisation urbaine
Quels sont les gentrificateurs des quartiers en mutation ? Est-ce le parc inauguré près de chez vous ? La place publique tout juste aménagée en face du café du coin ou la coop d’artistes qui voisine l’école de quartier ? Chose certaine, tous ces nouveaux lieux s’insèrent, à leur façon, dans le houleux débat soulevé par la gentrification en milieu urbain.
« Ça nous arrive de nous faire traiter de gentrificateurs, lance sans filtre Joseph Bergeron qui travaille pour La Pépinière. Je trouve toujours ça étonnant, voire troublant, mais en même temps, ça traduit quelque chose par rapport à notre manière d’aborder les changements qui s’opèrent en ville depuis quelques années. »
Surtout connu pour l’aménagement du Village au Pied-du-Courant et les Jardins Gamelin, tous deux situés dans Ville-Marie, l’organisme travaille depuis 2014 à «révéler les possibles de la ville », un nouvel espace collectif à la fois. Ces nouvelles formes d’interventions urbaines se retrouvent maintenant aux quatre coins de la métropole, tant au centre-ville que dans des quartiers plus excentrés, comme Montréal-Nord ou Mercier-Ouest. Certains de ses projets ont même pris racine à l’extérieur de l’île de Montréal, dont un à Lavai et deux à Québec.
Joseph Bergeron n’a pourtant pas grand-chose du riche bourgeois en quête de profit. Enfant de quartier populaire, il a grandi dans Saint-Roch, à Québec, à une époque où le secteur manquait sérieusement d’amour. Depuis, il a posé ses pénates à l’ombre du stade, dans l’est de Montréal. Il a longtemps œuvré dans le milieu communautaire, flirté avec le militantisme anticapitaliste, avant de commencer à s’impliquer au sein de La Pépinière.

この授業の生徒は現在二名です。

火曜日午後7時30分からのA2の授業がなくなったので、「原語で読むフランス文学」の授業を始めます。興味がある方はお問い合わせください。

以上の授業に興味がある方はこのサイトのお問い合わせページ、あるいはこのページの上下にあるメールアドレスからお気軽にお問い合わせください。料金は90分の授業がひと月4回で12,000円です。1回60分の授業(Cレベル)については月額8,000円になります。よろしくお願いいたします。

Je vous en prieという短い文にフランス語学習者が発音を苦手にしている子音が四個含まれています。この動画ではこれらの子音の発音の練習の仕方をわかりやすく紹介していますので、ぜひご覧ください。よろしければチャンネル登録と高評価をお願いします。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA